HBSE 8th Class English Solutions Honeydew Poem 1 The Ant and the Cricket

Haryana State Board HBSE 8th Class English Solutions Honeydew Poem 1 The Ant and the Cricket Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 8th Class English Solutions Honeydew Poem 1 The Ant and the Cricket

HBSE 8th Class English The Ant and the Cricket Textbook Questions and Answers

Working With The Poem

The Ant And The Cricket Poem Translation In Hindi HBSE 8th Class Question 1.
The cricket says : “Oh! what will become of me?” When does he say it, and why?
झींगुर कहता है: “अरे! मेरा क्या होगा ?” वह इसे कब कहता है और क्यों?
Answer:
The winter comes and the cricket has nothing to eat. He cannot find even a crumb. He is worried about his food and shelter so he says so.

The Ant And The Cricket In Hindi HBSE 8th Class Question 2.
(i) Find in the poem the lines that mean the same as, “Neither a borrower nor a lender be’. (Shakespeare)
कविता की वह पंक्तियाँ लिखिए जिनका अभिप्राय है ‘न तो ऋणी बनो न ही ऋणदाता’। (शेक्सपियर)
Answer:
The following lines in the poem have the same meaning as ‘Neither a borrower nor a lender be’:
“I am your servant and friend, But we ants never borrow, we ants never lend.”

(ii) What is your opinion of the ant’s principles ?
चींटी के सिद्धांतों के बारे में आपकी क्या राय है ?
Answer:
The ant’s principles are quite appro-priate at their place. But, we should not be so harsh that we do not help to save one’s life. In-stead, we can make one realize one’s mistake.

HBSE 8th Class English Solutions Honeydew Poem 1 The Ant and the Cricket

The Ant And The Cricket Class 8 Question Answer HBSE Question 3.
The ant tells the cricket to ’dance winter away’. Do you think the word ‘dance’is appropriate here? If so, why?
चींटी झींगुर को ‘नृत्य करके सर्दी दूर भगाने के लिए’ कहती है। क्या आप सोचते हैं कि शब्द ‘नृत्य’ यहाँ उचित है? यदि ऐसा है, तो क्यों?
Answer:
The word ‘dance’ is appropriate here because it suits to the light and careless attitude of the cricket.

Class 8 Honeydew Poem The Ant And The Cricket Question Answer HBSE Question 4.
(i) Which lines in the poem ex-press the peot’s comment? Read them aloud.
कविता की कौन सी पंक्तियाँ कवि की टिप्पणी को व्यक्त करती हैं ? उन्हें जोर से पढों।
Answer:
(To be read only).
“Folks call this fable, I’ll warrant it true :
Some crickets have four legs, and some have two.”

(ii) Write the comment in your own words.
टिप्पणी को अपने शब्दों में लिखो।
If you know a fable in your own language, narrate it to your classmate.
Answer:
By a two-legged cricket, the poet means the persons who are lazy enough. Such persons do not work in present and suffer in future.They have tendency of leaving work on tomorrow or day-after tomorrow always.

The Ant and the Cricket Poem Stanzas for Comprehension

Read the passages carefully and answer the questions that follow :

STANZA – 1

Not a crumb to be found
On the snow-covered ground,
Not a flower could he see,
Not a leaf on a tree.
Questions:
(i) Who is ‘he’, referred to here?
(ii) What is he worried about?
(iii) Write the opposite of‘found’.
(iv) Give the meaning of‘crumb’.
Answers:
(i) ‘He’refers to the cricket here.
(ii) The winter has come and he has saved nothing to eat. He is helpless for food and shelter. So he is worried -about his life.
(iii) The opposite of‘found’is‘lost’.
(iv) Crumb’ means ‘small piece of bread’.

The Ant And The Cricket Poem Summary HBSE 8th Class

HBSE 8th Class English Solutions Honeydew Poem 1 The Ant and the Cricket

STANZA – 2

Says the ant to the cricket, ‘I’m your servant and friend,
But we ants never borrow; we ants never lend.
But tell me, dear cricket, did you lay nothing by
When the weather was warm? Quoth the cricket ‘Not I!
Questions:
(i) What is the ant’s principle?
(ii) Why could the cricket not save anything?
(iii) Use the phrase ‘lay by’ in your sentence.
(iv) Make nouns from : borrow, lend.
Answers:
(i) Hie ant’s principle is “neither to borrow nor to lend anything’.
(ii) The cricket was in a gay mood. He spent all his summer in singing and dancing. So he could not save anything for winter.
(iii) Lay by : The hailstorm destroyed the crops, the farmers could lay nothing by.
(iv) Borrow : Borrower, Lend : Lender.

Hbse 8th Class Board

STANZA – 3

My heart, was so light
That I sang day and night,
For all nature looked gay,
‘You sang, Sir, you say?
Questions:
(i) Who is the speaker of the last line?
(ii) Who is T in the second line?
(iii) Why did he sing, day and night?
(iv) Make adjective from ‘nature’.
Answers:
(i) The ant is the speaker of the last line.
(ii) ‘I’ is ‘the cricket’ in the second line.
(iii) His heart was so light and all nature looked gay. So he sang day and night.
(iv) Nature – Natural.

The Ant and the Cricket Poem Translation in Hindi

8th Class Haryana Board

STANZA – 1

A silly young cricket, accustomed to sing
Through the warm, sunny months of gay summer and spring,
Begen to complain when he found that, at home
His cupboard was empty, and winter was come.
Not a crumb to be found On the snow-covered ground
Not a flower could he see
Not a leaf on a tree.
‘Oh! what will become,’ says the cricket, ‘of me?’

एक मूर्ख युवा झींगुर, जिसे गर्मियों और बंसत के सुनहरी, धूप-भरे, गर्म और आनन्दित महीनों में गाने की आदत थी, ने शिकायत करनी शुरू की। जब उसने देखा कि घर पर उसकी अलमारी खाली थी और सर्दियाँ आ गईं थी। एक भी टुकड़ा नहीं मिलने वाला था, उस बर्फ से ढकी हुई जमीन पर। उसे एक भी फूल या किसी पेड़ पर एक भी पत्ती दिखाई नहीं दे सकती थी। झींगुर कहता है- ‘अरे! मेरा क्या होगा?’

Word Meaning : Silly = stupid ( मूख), Accustomed to = in the habit of (आदत होना), Gay = happy (आनन्दित), Crumb = Piece (टुकड़ $)$ Empty = Blank ( खाली)।

The Ant And The Cricket Important Questions HBSE 8th Class

STANZA – 2

At last by starvation and famine made bold, All dripping with wet, and all trembling – with cold,
Away he set off to a miserly ant, ”
To see if, to keep him alive, he would grant Him shelter from rain,
And a mouthful of grain.
He wished only to borrow;
He’d repay it tommorw;
If not, he must die of starvation and sorrow.

अंत में भूखों मरते हुए और अकाल से मजबूर होकर, पूरा गीला होकर पानी की टपकती बूंदों के साथ, और पूरी तरह से सर्दी से कंपकंपाते हुए, वह एक कंजूस चींटी के पास चल दिया। यह सोचकर कि शायद वह उसे जीवित रहने के लिए कुछ दाना देगी। उसे बारिश से बचने के लिए रहने की जगह, और पेट भरकर अनाज देगी। वह केवल उधार लेना चाहता था। वह उसे कल चुका देगा। यदि ऐसा नहीं हुआ तो वह अवश्य ही भूख और दुख से मर जाएगा।

Word Meaning : Starvation = to die of hunger (भूखे मरना), Famine = scarcity of food (अकाल पड़ना), Dripping = Falling in drops (बूंदें टपकना),Wet = not dry (गीला),Trembling = Shivering (काँपते हुए), Set: off = went to(चला गया), Miserly = Stingy person (कंजूस व्यक्ति),Shelter = the place to live in (आवास/रहने का स्थान), Borrow = to take as a loan (उधार लेना), Repay = to pay back (अदा करना/चुकाना),Sorrow = Grief (दु:ख)।

HBSE 8th Class English Solutions Honeydew Poem 1 The Ant and the Cricket

STANZA – 3

Says the ant to the cricket, ‘I’m your servant and friend,
But we ants never borrow; we ants never lend.
But tell me, dear cricket,did you lay nothing by
When the weather was warm ?’ Quoth the cricket, ‘Not I!
My heart, was so light
That I sang day and night,
For all nature looked gay. ’
‘You sang, Sir, you say ?
Go then,’ says the ant, ‘and dance winter away.

चींटी झींगुर से कहती है-मैं तुम्हारी सेवक और मित्र हूँ। परंतु हम चीटियाँ कभी उधार नहीं लेती और हम चींटियाँ कभी उधार भी नहीं देती लेकिन प्रिय मुझे यह बताओं कि जब मौसम गर्म था, क्या तुमने कुछ भी बचा कर नही रखा। झींगुर ने कहा-मैंने नहीं रखा। मेरा हृदय इतना हल्का था कि मैंने दिन-रात गीत गाया क्योंकि पूरी प्रकृति आनन्दमयी दिखती थी। चींटी कहती है-श्रीमान् आप कहते हैं, आपने गाया, तब जाइए और नाचकर सर्दी भगाइए।

Word Meaning : Lend = to give loan (उधार देना), Lay nothing by – save nothing (कुछ नहीं बचाया),Weather = season (मौसम).Quoth = said (कहा)।

STANZA – 4

Thus ending, he hastily lifted the wicket, And out of the door turned the poor little cricket. Folks call this a fable. I’ll warrant it true: some crickets have four legs, and some have two.

इस प्रकार, समाप्त करते हुए उसने तेजी से छोटा दरवाजा। उठा दिया और बेचारे छोटे झींगुर को बाहर निकालकर दरवाजा बंद | कर दिया। लोक-कथाओं में यह एक काल्पनिक कथा है। परंतु मैं इसे सत्य ही मानूंगा: कुछ झीगुरों के चार पैर होते हैं और कुछ | के दो होते हैं।

Word Meaning : Hastily = speedily (Hot से), Turned = to push out (बाहर निकालना),Wicket = window/small door, छोटा दरवाजा/खिड़की।

The Ant and the Cricket Poem Summary in English

This poem conveys a moral to human, who waste their time earlier and suffer for it later. It is a fable about an ant and a cricket. The ant works very hard through-out the summer and collects sufficient food for him till the next working season. While the cricket spends the whole summer dancing and singing. When the winter comes, the cricket needs food and shelter. He has nothing to eat. He goes to the ant for help but in vain. The ant replies if he cannot work, he will have to suffer the winter because he has wasted all his working time in singing and dancing. So all of us should work in the present and that will surely bring fruits to us in future anytime.

HBSE 8th Class English Solutions Honeydew Poem 1 The Ant and the Cricket

The Ant and the Cricket Poem Summary in Hindi

यह कविता ऐसे लोगों के लिए एक संदेश देती है जो शुरू में अपना समय व्यर्थ गंवाते हैं और उसके लिए बाद में कष्ट उठाते हैं। यह. एक चींटी और झींगुर के विषय में कल्पित कथा है। चींटी पूरी गर्मी अत्यधिक परिश्रम करती है तथा अगले कार्य करने के मौसम तक के लिए स्वयं हेतु पर्याप्त भोजन एकत्रित करती है। जबकि झींगुर पूरी गर्मी नाचने तथा गाने में बिताता है। जब सर्दी आती है, झींगुर को भोजन और आवास की आवश्यकता होती है। उसके पास खाने के लिए कुछ भी नहीं है। वह चींटी के पास सहायता के लिए जाता है परन्तु सब व्यर्थ। चींटी जवाब देती है कि यदि वह कार्य नहीं कर सकता, उसे सर्दी में परेशान होना पड़ेगा क्योंकि उसने अपना कार्य करने का सारा समय नाचने और गाने में व्यतीत कर दिया। इसलिए हम सभी को वर्तमान में कार्य करना चाहिए और इसका फल हमें भविष्य में किसी भी समय निश्चित तौर पर मिलेगा।

Introduction:

A fable is a story, often with animals as characters, that conveys a moral. This poem about an ant and a cricket contains an idea of far-reaching significance, which is as true of a four-legged cricket as of a two-legged one. Surely, you have seen a cricket that has two legs !

प्रस्तावना:

लोक-कथा एक ऐसी कहानी होती है जिसमें अक्सर पात्र जानवर होते हैं और यह कथाएँ एक संदेश देती हैं। चींटी और झींगुर के विषय में यह कविता एक अति महत्त्वपूर्ण पक्ष पर विच्चार स्पष्ट करती है जो कि एक चार-पैर वाले झींगुर के विषय में उतना ही सत्य है जितना कि दो-पैर वाले झींगुर के विषय में। निश्चित रूप से, आपने एक दो पैर वाला झींगुर देखा होगा।

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *